rebate是什麼意思,rebate的意思翻譯、用法、同義詞、例句
輸入單詞
rebate英标英:/'ˈriːbeɪt/ 美:/'ˈriːbeɪt/
常用解釋部分退款
詞性 過去式:rebated 過去分詞:rebated 現在分詞:rebating 第三人稱單數:rebates 複數:rebates
類别TOEFL,GRE,商務英語
常用詞典
v. 退還(部分付款);扣除;在(木塊)上開槽口;用槽口銜接(木塊)
n. 退還款;折扣;(木塊的)槽口;返還部分
n. (Rebate) (印)雷瓦特(人名)
例句
The tax rebate has been transferred back to your bank account.
退還稅款已轉回到您的銀行帳戶。
This rebate should be left with your parents.
這部分退還款應該交給你父母保管。
Tax authorities will rebate the part of the tax to taxpayers for different reasons.
稅務機構會因不同原因将部分稅款退還給納稅人。
You may be entitled to a tax rebate.
你可能有權獲得退稅
Buyers are offered a cash rebate.
購買者享受現金折扣。
Citicorp will guarantee its credit card customers a rebate on a number of products.
花旗銀行将保證其信用卡用戶在一些商品上得到退款。
Sometimes the registration tracking to AA can be overwritten if you click to another affiliate, though I've always received both the rebate and the miles.
有時如果你點擊到另一個分支機構的話,AA 上的注冊信息會重複。不過,通常我都會既收到回饋,又得到裡程獎勵。
Do I have to pay the rebate back?
我需要返還退稅收入麼?
So Britain will not give up its rebate.
英國同樣也不會放棄退款。
常用搭配
tax rebate
退稅;稅收回扣
export tax rebate system
出口退稅機制
同義詞
vt.|discount/shorten;減少;打折扣
vi.|water sth. down;退還部分付款,打折扣
n.|discount/agio;折扣
專業解析
Rebate 是一個在商業、金融和消費領域廣泛使用的術語,其核心含義是指在支付全部款項後返還部分金額的行為。它不同于購買時直接減價的折扣(Discount),而是在交易完成後發生的部分退款。以下是其詳細解釋:
核心定義與機制:
Rebate 指在商品或服務已按全價購買并支付後,由賣方、制造商或政府機構返還給買方一部分款項的做法。
這通常需要消費者在購買後主動提交申請(如填寫表格、提供購買憑證),或者由系統自動處理(如某些信用卡返現)。
主要類型與應用場景:
促銷返現 (Promotional Rebates):制造商或零售商為刺激銷售,承諾在消費者購買特定商品後返還部分現金。常見于電子産品、家電、汽車等大額消費。
退稅 (Tax Rebates/Refunds):政府将納稅人多繳的稅款返還給納稅人。例如,年度報稅後,如果預繳稅款超過應納稅額,稅務機關會進行退稅。 (依據如美國稅法 26 U.S. Code § 6413(d))。
發票折扣/回扣 (Trade/Commercial Rebates):在B2B交易中,供應商可能基于采購量、提前付款或其他條件,在開具發票後返還給采購商一部分貨款。這不同于采購時直接給的商業折扣(Trade Discount)。
信用卡/支付返現 (Cashback Rebates):信用卡公司或支付平台根據消費金額返還一定比例現金給持卡人/用戶。
法律與監管考量:
返現活動受到消費者保護法規的約束。例如,美國聯邦貿易委員會(FTC)要求企業清晰披露返現條款(金額、有效期、申請流程),并需及時兌現承諾。 (參考 FTC 關於廣告和營銷的指南)。
商業返現可能涉及複雜的會計處理和反壟斷法規審查,以确保其不構成不公平競争。
與 Discount 的關鍵區别:
Discount (折扣):在購買時直接從标價中扣除,消費者隻需支付折後價。是即時的價格減免。
Rebate (返現/回扣):發生在全額支付之後,需要額外的步驟(申請)才能獲得退款。是事後的現金返還。
權威來源參考:
定義與商業應用:Oxford English Dictionary, Investopedia, 美國統一商法典 (UCC) 相關條款。
稅法與退稅:美國國内稅收法典 (Internal Revenue Code),如 26 U.S. Code § 6413(d);各國稅務機關官方指南(如IRS, HMRC)。
消費者保護:美國聯邦貿易委員會 (FTC) 法規與指南 (FTC Act, 15 U.S.C. § 45);歐盟消費者權益指令。
網絡擴展資料
以下是關於rebate 的詳細解釋:
1.基本含義
名詞:指支付後返還的部分金額,常見于商業或稅務場景,如“退款”“折扣”或“退稅”。
例句:Customers can claim a tax rebate at the end of the year.(顧客可在年底申請退稅。)
常見搭配:cash rebate(現金返利)、loyalty rebate(忠誠折扣)。
動詞:表示“退還部分款項”或“減少費用”。
例句:The company rebated 10% of the purchase price.(該公司退還了10%的購款。)
2.應用場景
商業領域:常用于促銷活動,如購買商品後返還部分金額(如現金回扣)。
稅務領域:指政府或機構退還多繳納的稅款,即“退稅”(tax rebate)。
3.與其他詞彙的區别
Rebate vs. Discount:
Rebate 通常為事後返還(如購物後申請),而discount 多為即時減免價格。
4.補充說明
特殊用法:在木工領域,rebate 可指“開槽口”或“用槽口銜接”,但此義項較少見。
5.近義詞與反義詞
近義詞:refund(退款)、reimbursement(報銷)。
反義詞:surcharge(附加費)。
如需更多例句或具體場景用法,可參考、等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
cannecannedCannescannibalisticcannibalizecannibalizedcannibalizingcanniercanniestcanningcannonadecannonscanoedcanoescanonicalscanonizedcanonscanoodlecanopiedcanopiescanopyingcanscantaloupCantatascanteenscanterCanterburycanterercanticlecanton
ℹ️
月沙學習屋 | 質量與使用原則
我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。